ゲイジュツ!なんだかんだ… (hatena ver.)

美術,音楽,写真&グルメ。ゲイジュツと思えば何でもアリ!

恋愛JAZZ SONGの歌詞を大阪弁訳すると...♪

1/26土曜夜は宝塚市のJAZZ LIVE HOUSEへ。Vocal、Sax、P、B、Dsの5人編成。
3回のステージのうち、私は2回目から間に合った!そこで、ふと思ったことが。

ボーカルの方が英文歌詞の意味を簡単に説明してくれることが多いのですが、
この説明を「大阪弁訳」でやると・・・一気に大阪のCMでのオバチャンのようになりそう!
大阪市のCM(迷惑駐車)知ってる人も多いでしょう、駐車違反してるオバチャンが
「みんなやってるやないの!」と怒鳴るCM。他にも関西ローカルでは面白いのがいっぱい。

英文JAZZ歌詞...たとえばこんな感じ。意味はうろ覚えなので違ってたらお許しを。
♪「あなたなしでは」♪
(意味)「あなたなしではダメなのよ...。なのに何故?他の人ではダメなのに...」
    ↓
大阪弁訳してみると)
    ↓
「あんたがおらんかったらアカンねんて!! せやのになんでやの?ウチは他のオトコでは満足せえへんねんからな!」

・・・うーむ。コワいですねー(?)、場面設定も完全に変わってしまう!
直前に大阪弁のCMをたくさん見た影響?、捲し立てられてビビるオッチャンが登場しそう。

情熱的な恋愛を歌うJAZZの歌詞を大阪弁に翻訳すると、(違った意味で)情熱的なセリフ!
変な聴き方してスミマセン。メンバー皆さん上手くて貫禄ある演奏でしたよ。

©2014 HALNA Creative Room.